Prevod od "depende do" do Srpski


Kako koristiti "depende do" u rečenicama:

Bem, depende do que estiver no cachimbo.
Ovisi o tome što je u luli.
Isso depende do ponto de vista.
Ovisi o tome kako na to gledaš.
Depende do que tem em mente.
Zavisi o tome šta ste naumili.
Creio que agora só depende do poderoso lá cima.
Mislim da to ovisi o onom tipu gore.
Depende do que entende por "sexo seguro".
Ovisi o tome što smatraš sigurnim seksom.
Depende do tipo de arma que está pensando em desarmar.
Ovisi o kojem se oružju radi.
Depende do seu ponto de vista.
Eh, koje ovise na va¹oj referentnog okvira.
Depende do que tem lá em cima.
Zavisi šta je još u kuæi.
Isso depende do que vai fazer com o dinheiro.
Zavisi o tome što æeš uèiniti s novcem.
Depende do que você quer dizer.
Pa, zavisi od onoga sto mislis.
Geralmente depende do dia da semana, da hora do dia...
Obièno to zavisi od dana u nedelji, ili od vremena. Znate veæ.
Bem, depende do que você quer dizer com "tem".
A zavisi šta smatraš pod tim da imam.
Depende do que o teu pai te deu.
Овиси што ти је отац дао.
e agora que me aceitaram... tudo parece que depende do dinheiro... que eu não tenho... assim sendo, espero que o senhor me conceda esta esta bolsa, pois na verdade é que preciso... voce ensaiou isto?
Samo sam hteo da studiram medicinu na Harvardu. Sad kad sam primljen, izgleda da se sve svodi na novac. A ja ga zaista nemam.
Depende do significado da palavra "estar".
To zavisi od šta jeste znaèenje reèi "jeste".
Minha família depende do que eu ganho.
Mojoj porodici je neophodna moja zarada.
Depende do quanto esteja irritado, eu acho.
Zavisi od toga koliko je ljut, valjda.
Depende do que está disposto a fazer por mim.
Зависи шта си спреман да учиниш за мене.
A verdade é, Mark, nossa investigação inteira depende do que está na sua cabeça.
Istina je, Mark, naša cela istraga zavisi od onoga što je u tvojoj glavi.
Suponho que sua notoriedade depende do campo de atuação.
Pa, pretpostavljam da poznatost zavisi od polja èime se bavi.
Depende do que você tem a dizer.
ZAVISI OD TOGA ŠTA IMAŠ DA MI KAŽEŠ.
A trégua com Jotunheim depende do seu exílio.
Primirje s Jotunhajmom je usIovIjeno tvojim prognanstvom.
Tudo depende do quão bom você é, não é?
Sve zavisi od toga koliko si dobar, zar ne?
Suponho que depende do quão bom você seja na chuva.
Pretpostavljam da sve zavisi od toga koliko si dobar po kiši.
Almas deformadas, almas normais, almas loucas, tudo depende do tipo de vida que os seres humanos levam.
Izvrnute duše, obiène duše, lude duše, sve zavisi od toga kakav je život osoba vodila.
Muita coisa depende do que eles vão dizer.
Mnogo zavisi od toga šta imaju da kažu o...
O destino deles depende do rei deles.
Они верују и зависе од свог краља.
Acho que não exagero se disser que o futuro desta administração depende do resultado.
Ne mislim da je predaleko da kažem... da buduænost administracije zavisi od ishoda spašavanja.
Suponho que depende do que é mais importante para você.
Pretpostavljam da to zavisi od onoga šta je važnije za tebe.
E o que está no seu filtro-bolha depende de quem você é, e depende do que você faz.
A šta se nalazi u vašem filter mehiruću zavisi od toga ko ste, i zavisi od toga čime se bavite.
Tudo depende do trabalho desses computadores.
Sve se oslanja na njihov rad.
Como isso depende do que as pessoas estão fazendo?
Kako to zavisi od onoga što ljudi rade?
Obviamente, nosso peso depende do quanto comemos e de quanta energia gastamos.
Očigledno, vaša kilaža zavisi od toga koliko jedete i koliko energije trošite.
Bem, depende do que você pensa ser o nosso corpo.
Pa, zavisi od toga šta smatramo našim telima.
Eu posso andar na rua com exatamente a mesma roupa e o que o mundo espera de mim e como sou tratada depende do jeito que uso essa peça de roupa.
Mogu da šetam ulicom u potpuno istoj odeći i ono što svet očekuje od mene i način na koji me tretiraju zavisi od rasporeda ovog komada odeće.
Eu sempre acreditei que o que acontece e não acontece em uma escola depende do diretor.
Oduvek sam verovala da je ono što se dešava u školi, kao i ono što se ne dešava odgovornost direktora.
No entanto, essa divisão entre leis da evolução e condições iniciais depende do tempo e do espaço serem separados e distintos.
Ова подела на законе о еволуцији и о почетним стањима зависи од различитости и одвојености времена и простора.
Em línguas como haúça ou korana, a forma do "you" depende do gênero do ouvinte.
U jezicima kao što su hausa ili korana, oblik zamenice „you“ zavisi od pola slušaoca.
Nosso acesso à justiça, nosso status social, condições de vida, transporte e alimentação, tudo depende do dinheiro que a maioria não consegue administrar.
Naš pristup pravdi, naš društveni status, uslovi života, transport i hrana sve to zavisi od novca kojim mnogi ne znaju da upravljaju.
Como são contadas, quem as conta, quando e quantas histórias são contadas, tudo realmente depende do poder.
Kako su ispričane, ko ih je ispričao, gde su ispričane, koliko je priča ispričano, ustvari zavisi od moći.
A natureza do modelo depende do tipo de animal que somos.
Priroda modela zavisi od vrste životinje koju predstavljamo.
3.5045337677002s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?